Home » Posts tagged 'ريادة الأعمال'

Tag Archives: ريادة الأعمال

لغة الموقع

مشاركتي

Abdunnasir Saeed TM-Town Profile
LinkedIn profile ProZ prorfile on Crowdin on Transifex

كيفك وش مسوّي ؟

ريم
(الأحد, سبتمبر 18. 2016 03:14 صباحًا)
السلام عليكم ..خريجة لغات وترجمه لغة انجليزيه عام 1437 الله يوفقني والجميع ونتوظف
Peter Samy
(الأربعاء, أكتوبر 25. 2017 08:41 مساءً)
Dear Abdunnasir! I’m trying to get connect with you, but you don’t answer, please mail me on: petersamy@protonmail.com
petersamy1995@gmail.com [URGENT] Best Regards,
Peter Samy
عبد الناصر
(الجمعة, أكتوبر 27. 2017 10:46 صباحًا)
For Peter Samy – أهلا وسهلا .. أرسلت لك شف بريدك
فوزيه
(الخميس, نوفمبر 9. 2017 04:00 مساءً)
السلام عليكم أستاذ عبدالناصر
‏هل تعرف كتب ادبية انجليزية مترجمة للعربي قديمة و اعيد إصدارها بترجمة جديدة ؟
أودّ دراسة اختلاف الترجمة الثقافية للمتلقي السعودي بين الماضي و الحاضر و احتاج نصوص للمقارنة
و شكرا
عبد الناصر
(السبت, نوفمبر 18. 2017 04:00 مساءً)
أخت فوزية تم الرد على بريدك ، تفقدي قد تكون الرسالة في مجلد المهملات أو الـ spam

1 · 2
الاسم:
البريد:
على:  
لن ينشر البريد الإلكتروني
(لكنه مطلوب)

ماعزمتوني على التوقيع خخخخ

السلام عليكم معاشر المترجمين والمترجمات ..

استوقفني في جريدة الصباح هذا الخبر :


الدكتور بيل أولت يوقع كتابه «ريادة الأعمال المنضبطة»

وقع الدكتور بيل أولت، رئيس مركز مارتن ترست لريادة الأعمال في جامعة إم آي تي معهد ماسيتشيوسيس للتقنية، النسخة العربية من كتابه الشهير “ريادة الأعمال المنضبطة في 24 خطوة لتأسيس ناجح” في مكتبة جرير مساء الثلاثاء في حفل توقيع أقيم داخل مكتبة جرير في مجمع بانوراما في مدينة الرياض. ويعد هذا الكتاب أحد أحدث إصدارات مكتبة جرير الذي تمت ترجمته إلى اللغة العربية كونه من أفضل الكتب مبيعا على مستوى العالم في مجال ريادة الأعمال ومساعدة رواد الأعمال في التخطيط والنجاح، الذي ترجم لأكثر من 20 لغة.

غلاف كتاب ريادة الأعمال المنضبطة غلاف كتاب Disciplined Entrepreneurship

،،،، أطرح السؤال :

ماذا يعني لكم هذا ؟

هل يمكن أن تتحدث عنه ، عن تفصيل ما في ثناياه ؟

أترك المجال لكم ،،،

الموضوع على الإقتصادية و الرياض وغيرهما.

من نافلة القول أن الموضوع المشار إليه له جانب حقيقة ترجمة ونشر كتاب ، وله جانب إعلامي و إعلاني وتسويقي عن المنتَج والناشر ، ومنتِج الترجمة ، المترجِم ، يبقى مختفياً كما كتب فينوتي .

لغة الموقع

مشاركتي

Abdunnasir Saeed TM-Town Profile
LinkedIn profile ProZ prorfile on Crowdin on Transifex

كيفك وش مسوّي ؟

ريم
(الأحد, سبتمبر 18. 2016 03:14 صباحًا)
السلام عليكم ..خريجة لغات وترجمه لغة انجليزيه عام 1437 الله يوفقني والجميع ونتوظف
Peter Samy
(الأربعاء, أكتوبر 25. 2017 08:41 مساءً)
Dear Abdunnasir! I’m trying to get connect with you, but you don’t answer, please mail me on: petersamy@protonmail.com
petersamy1995@gmail.com [URGENT] Best Regards,
Peter Samy
عبد الناصر
(الجمعة, أكتوبر 27. 2017 10:46 صباحًا)
For Peter Samy – أهلا وسهلا .. أرسلت لك شف بريدك
فوزيه
(الخميس, نوفمبر 9. 2017 04:00 مساءً)
السلام عليكم أستاذ عبدالناصر
‏هل تعرف كتب ادبية انجليزية مترجمة للعربي قديمة و اعيد إصدارها بترجمة جديدة ؟
أودّ دراسة اختلاف الترجمة الثقافية للمتلقي السعودي بين الماضي و الحاضر و احتاج نصوص للمقارنة
و شكرا
عبد الناصر
(السبت, نوفمبر 18. 2017 04:00 مساءً)
أخت فوزية تم الرد على بريدك ، تفقدي قد تكون الرسالة في مجلد المهملات أو الـ spam

1 · 2
الاسم:
البريد:
على:  
لن ينشر البريد الإلكتروني
(لكنه مطلوب)