Home » عام » الحياة

Category Archives: الحياة

لغة الموقع

مشاركتي

Abdunnasir Saeed TM-Town Profile
LinkedIn profile ProZ prorfile on Crowdin on Transifex

كيفك وش مسوّي ؟

ريم
(الأحد, سبتمبر 18. 2016 03:14 صباحًا)
السلام عليكم ..خريجة لغات وترجمه لغة انجليزيه عام 1437 الله يوفقني والجميع ونتوظف
Peter Samy
(الأربعاء, أكتوبر 25. 2017 08:41 مساءً)
Dear Abdunnasir! I’m trying to get connect with you, but you don’t answer, please mail me on: petersamy@protonmail.com
petersamy1995@gmail.com [URGENT] Best Regards,
Peter Samy
عبد الناصر
(الجمعة, أكتوبر 27. 2017 10:46 صباحًا)
For Peter Samy – أهلا وسهلا .. أرسلت لك شف بريدك
فوزيه
(الخميس, نوفمبر 9. 2017 04:00 مساءً)
السلام عليكم أستاذ عبدالناصر
‏هل تعرف كتب ادبية انجليزية مترجمة للعربي قديمة و اعيد إصدارها بترجمة جديدة ؟
أودّ دراسة اختلاف الترجمة الثقافية للمتلقي السعودي بين الماضي و الحاضر و احتاج نصوص للمقارنة
و شكرا
عبد الناصر
(السبت, نوفمبر 18. 2017 04:00 مساءً)
أخت فوزية تم الرد على بريدك ، تفقدي قد تكون الرسالة في مجلد المهملات أو الـ spam

1 · 2
الاسم:
البريد:
على:  
لن ينشر البريد الإلكتروني
(لكنه مطلوب)

لماذا عروض تيد لاتغير تصرفات المشاهد !

عرض مذهل يجيب فيه توم أساكر لماذا عروض تيد لاتغير تصرفات المشاهد .

لماذا وكيف يتصّرف الإنسان.

يذكّر أن الإنسان ليس آلة ( أكيد نحن لسنا آلات من قال كذا )

هذا آخر عرض تيد شفته.. من زمان عن عروض تيد..

هذا ليس مجرد عرض تيد آخر 🙂

 

 

الأنصار الجُدُد

هذه قصيدة عُنوانُها الأنصار الجدد – اللهم تقبل فواز من الأنصار واجعلني منهم يارب – قالها فواز اللعبون مشاعر من مسلم هذا القرن لرسول الهدى والرحمة محمّد صلّى الله عليه وسلّم.  نشرها هذه الأيام في خضم هزو الملعونين في الجريدة الملعونة المأفونة شارلي إيبدو في فرنسا. ولا أعلم أكتبها قريبة أم منذ حين..

مشاعر وكلمات فواز بن عبد العزيز اللعبون في نبيّ الهُدى والرحمة والقوة
كلمات وشعر إحساس

محمي: إنسان

هذا المحتوى محمي بكلمة مرور. لإظهار المحتوى يتعين عليك كتابة كلمة المرور في الأدنى:

Middle East Online Universities طُعم للاصطياد فقط !

ينتشر هذه الأيام إعلان على فيسبوك يظهر في الصورة التالية :

Middle East Online Universities
Middle East Online Universities

تنبيه : الإعلان في هذه الصورة هو لاصطياد زبائن لبيعهم شهادات وهمية .

Middle East Online Universities طُعم للاصطياد فقط .

عند الضغط على الإعلان يتم التوجيه إلى الموقع التالي :
http://www.accreditedexperiencedegrees.com/?ppc=222

الذي يشترط إكمال بيانات الاسم وعنوان البريد والبلد وغيرها.

الموقع مسجل في جزر الكايمان بهوية مجهولة ، لايوجد اسم جهة محددة مسجل باسمها الموقع !   ((أنظر التصحيح))

تصحيح : الموقع مسجل في الولايات المتحدة – وأحد سجلات نطاق الموقع في جزر الكايمان – لكن الجهة المسجلة غير معروفة و قامت بإخفاء اسمها.  من يريد التعلّم والدراسة في الجامعة يجب أن يبحث عن جهات معروفة .

Middle East Universities Online is ascam

Middle East Universities Online طعم للاصطياد فقط

Middle East Universities Online is ascam

Middle East Universities Online طعم للاصطياد فقط

رابط الصفحة الوهمية

تحديث : تم إبلاغ مشرفي facebook أن حساب MiddleEastOnlineUniversities هو حساب احتيال.

عوّد لسانك على قول كلمة “شكراً”

أهلاً بكم ،

في حياتنا ، نواجه أناساً كثيرين ومنهم من يخدمنا في أشياء بسيطة مثل مهام تنظيف المكتب وبيئة العمل ، ومنهم من يسدي لنا المعروف الكبير مثل الدلالة على خير أو المساعدة في اختيار الأشياء الهامة في الحياة.

لكل من يساعدك/يساعدكِ قل/قولي شكراً.  لكل من يسدي لك معروفاً قل شكراً.

شكرك ونطقك بالشكر له هو اعتراف بحسن صنيعه وإن كان صغيراً.

يقول الرسول صلى الله عليه وسلّم : “من صنع إليكم معروفًا فكافِئوه ، فإن لم تجدوا ما تكافِئوه فادعوا له حتى ترَوا أنكم قد كافأتُموه” 1 .

حينما تعدّ زوجتك الطعام لك وتأكله مع أسرتك ، قل الحمد لله ثم اشكرها ، لن يكلّفك الشكر مالاتطيق ، وستسعد هي.

أقول هذا وقد عوّدت نفسي على شكر من يستحق الشكر ، في أصغر الأمور وأكبرها ، والشكر لله أولاً فهو المُنعِم قبل المخلوقات.

من الجميل أن تتعدد ألفاظ الشكر ، يمكنك أن تقول “شكراً” البسيطة السريعة ، أو “جزاك الله خير” التي بها دعاء صريح وكذلك “thanks” الإنجليزية لمن يتحدث الإنجليزية.  المهم أن تكون ذا نفس تعترف بالجميل لأهله ، و لا تكون منكراً للجميل مثل بعض الناس 2 . الذين تصدُقُ فيهم الآية الكريمة “قُتِل الإنسان ما أكفَرَه” وهذا دعاء على بعض الناس كفوري الجميل لشنيع نكرانهم وانعدام شكرهم لمن يسدي إليهم المعروف ، والله أعلم.

حاول أن تجعل الشكر جزءاً من كلامك وحياتك ، هذا سيسعدك أنت ، كما يدخل السعادة على من تشكره ويؤثر تأثيراً إيجابياً في من تشكره.


للاستزادة أنظر :

قال شيخ الإسلام : “طلبُ الدعاءِ لمن صعنتَ له معروفاً جزاءٌ ..!!

من أسدى إليكم معروفاً فكافؤه – جامع لالا باشا

ما صحة حديث (من لا يشكر الناس لا يشكر الله) وما معناه؟

1 الراوي: عبدالله بن عمر المحدِّث: الألباني – المصدر: إرواء الغليل – الصفحة أو الرقم: 1617.  موقع الدرر السنية ، تم الوصول في الخميس 7 شعبان 1435.

2 مقال : من أسدى إليكم معروفاً فكافئوه – الكاتب غير مذكور في المقال ، صحيفة التمدّن اللبنانبة ، تم الوصول في الخميس 7 شعبان 1435 .

لغة الموقع

مشاركتي

Abdunnasir Saeed TM-Town Profile
LinkedIn profile ProZ prorfile on Crowdin on Transifex

كيفك وش مسوّي ؟

ريم
(الأحد, سبتمبر 18. 2016 03:14 صباحًا)
السلام عليكم ..خريجة لغات وترجمه لغة انجليزيه عام 1437 الله يوفقني والجميع ونتوظف
Peter Samy
(الأربعاء, أكتوبر 25. 2017 08:41 مساءً)
Dear Abdunnasir! I’m trying to get connect with you, but you don’t answer, please mail me on: petersamy@protonmail.com
petersamy1995@gmail.com [URGENT] Best Regards,
Peter Samy
عبد الناصر
(الجمعة, أكتوبر 27. 2017 10:46 صباحًا)
For Peter Samy – أهلا وسهلا .. أرسلت لك شف بريدك
فوزيه
(الخميس, نوفمبر 9. 2017 04:00 مساءً)
السلام عليكم أستاذ عبدالناصر
‏هل تعرف كتب ادبية انجليزية مترجمة للعربي قديمة و اعيد إصدارها بترجمة جديدة ؟
أودّ دراسة اختلاف الترجمة الثقافية للمتلقي السعودي بين الماضي و الحاضر و احتاج نصوص للمقارنة
و شكرا
عبد الناصر
(السبت, نوفمبر 18. 2017 04:00 مساءً)
أخت فوزية تم الرد على بريدك ، تفقدي قد تكون الرسالة في مجلد المهملات أو الـ spam

1 · 2
الاسم:
البريد:
على:  
لن ينشر البريد الإلكتروني
(لكنه مطلوب)